Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
Bara
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Bara
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 6 από περίπου 6
1
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
ادوات دكتور اسنان
ادوات دكتور اسنان
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Dentist's tools
18
Γλώσσα πηγής
my love is my religion
my love is my religion
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
meu amor é minha religão
mon amour est ma religion
Meine Liebe ist meine Religion.
Øبي هو ديني
Benim sevdam dinimdir.
135
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
ne dozvoli da juce bude ti sutra
ne dozvoli da juce bude ti sutra , da tudje pakosti ruse ti jutra podigni glavu i veruj u sebe , a oni koji te vole , znaj da uvek bice uz tebe . ljubim picika
please i need this translation so fast and so important olz any one
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
don't let yesterday be your tomorrow
لا تجعل أمسك غدك...
178
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta...
Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta benasbali eih. W ma atmana men a3mak rou7i, an yodfe2ouna al 7ob be7arara la yantafe2 lahibouha ila al abad. W ataman an a3ish ma3ak kol 7ayati...
Bonjour, ceci est un message que j'ai reçu de mon amie (francophone) et sur un portable français.. J'ai recopié fidèlement tout le texte avec les "3" etc qui remplacent j'imagine des caractères arabes mais je ne sais s'il s'agit d'un extrait de chanson ou d'un message personnel. Dans ce dernier cas il se peut que ce ne soit pas tout à fait correct aussi je vous saurai gré de mettre la traduction la plus proche de ce que la personne a voulu dire. Je vous remercie. IF YOU TRANSLATE IT IN ENGLISH, PLEASE USE UK ENGLISH. THANK YOU
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
..Tu es mon ange ...
You are my Angel, there is no word can describe what do you mean for me
353
Γλώσσα πηγής
Bibliography Impact of the electronic...
Bibliography
Impact of the electronic interactive whiteboard on student attitudes and
achievement in eighth-grade writing instruction
Bell, Mary Ann. Proquest Dissertations And Theses 2000. Section 0014, Part
0710 110 pages; [Ed.D. dissertation].United States -- Texas: Baylor University;
2000. Publication Number: AAT 9963214.
The purpose of this study was to explore learning environments.
nothing but, a need to revise soemthing for the studies, to apply and do my researches
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
الببليوغراÙيا (تعري٠بالطبعات Ùˆ تواريخ النشر Ùˆ التألي٠و الطباعة)
318
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM BILL AND...
FROM THE DESK OF MR IBRHM KARIM
BILL AND EXCHANGE MANAGER
BANK OF AFRICA
OUAGADOUGOU BURKINA FASO
DEAR FRIEND,
I KNOW THAT THIS MAIL WILL COME TO YOU AS A SURPRISE. I AM THE BILL AND EXCHANGE MANAGER IN BANK OF AFRICA .I HOPE THAT YOU WILL NOT EXPOSE OR BETRAY THIS TRUST AND CONFIDENT THAT
I AM ABOUT TO REPOSE ON YOU FOR THE MUTUAL BENEFIT OF OUR BOTH FAMILIES.
السلام عليكم جزاكم الله خيرا ارغب ترجمة هده الرسالة الى العربية بلهجة المغربية او السعودية ولكم الشكر الجزيل
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
من مكتب السيد إبراهيم كريم
1